Men det är ju bättre på svenska!
Ni vet när man går & ser tecknat/pixar på bio & man väljer engelska för att det är originalspråket & bättre, punkt. Så är det bara, eller hur? Så liten chock här ikväll när vi beslutade oss för att ladda ner Aladdin & jag inte tyckte att sångerna var bättre på engelska! Ta introt, Arabian Night versus Arabiska Natt... Tycker att den svenska versionen är så mycket bättre! Samma sak med flera av de andra sångerna, från Prince Ali vs Prins Ali till A Whole New World mot En Helt Ny Värld.
Enligt mig då... men jag kanske är totalt partisk pga ljusa barndomsminnen & partiell hjärntvätt mot att bli Sveriges främsta ambassadör efter min exil här i Canada. Måste utforska detta mer känner jag - känner jag lika dant för andra Disney filmer? Vad är egentligen bättre, Ursulas underbart elaka sång på engelska eller svenska? Får gå igenom lite material känner jag här!
Kommentarer
Postat av: Jo
Jag är ju kär i Peter Jöback så jag säger ju att svenska är bättre (har inte tittat på klippen du lagt upp men det är vad jag tror =))
Kram!
Svar:
Ida
Postat av: Jo
Visste inte du det, trodde det var allmänt känt. Oroa dig inte, vet att det loppet är kört... Men man kan fortfarande se och höra på honom =)
Svar:
Ida
Postat av: Jo
Nu har jag tittat och håller HELT med dig. Det SKA vara Peter Jöback, få andra röster slår hans =) Och om vi hade sett Aladdin hade det nog som sagt kommit fram =)
Svar:
Ida
Postat av: Jo
Rättning i trivian: det var Sissel Kyrkjebø som gjorde Ariel, det är därför hon har en lite konstig dialekt =)
Svar:
Ida
Postat av: Jo
Ja, vad skulle du göra utan mig =)
Svar:
Ida
Postat av: Jo
Tack det samma! =)
Trackback