Men det är ju bättre på svenska!
Ni vet när man går & ser tecknat/pixar på bio & man väljer engelska för att det är
originalspråket & bättre, punkt. Så är det bara, eller hur? Så liten chock här ikväll när vi beslutade oss för att ladda ner Aladdin & jag inte tyckte att sångerna var bättre på engelska! Ta introt,
Arabian Night versus
Arabiska Natt... Tycker att den svenska versionen är så mycket bättre! Samma sak med flera av de andra sångerna, från
Prince Ali vs
Prins Ali till
A Whole New World mot
En Helt Ny Värld.
Enligt mig då... men jag kanske är totalt partisk pga ljusa barndomsminnen & partiell hjärntvätt mot att bli Sveriges främsta ambassadör efter min exil här i Canada. Måste utforska detta mer känner jag - känner jag lika dant för andra Disney filmer? Vad är egentligen bättre, Ursulas underbart elaka sång på
engelska eller
svenska? Får gå igenom lite material känner jag här!
Kommentarer
Svar:
Men du måste kolla! Så mycket bättre tycker jag! Speciellt introt till Aladdin, Arabiska Natt låter mycket bättre än Arabian Night.
Sen är det en total nyhet för mig att du är kär i Peter Jöback! Satsa inte för hårt bara! :)
Ida
Svar:
Nej det visste jag faktiskt inte. Märkligt, vi som har haft Disney-maraton & allt. Hm, fast jag antar att vi aldrig tog oss till Aladdin, känns ju som om det hade kommit fram då. :)
Ida
Svar:
Checkade precis vem som gjorde Jasmine & fick reda på att det är Myrra Malmberg som gör både henne & Ariel. Lite Disney trivia så här på en tisdagsmorgon!
Ida
Svar:
Sabla wikipedia - komma med felaktig info. Fast jag undrade faktiskt lite, för Ariel säger en del saker som "Vad ord det nu?" som får en att hajja till lite. Inte helt fel, men tillräckligt annorlunda för att man ska undra. So, himla tur att jag har dig Jo som kan rätta Wikipedia & räta ut frågetecknen i mitt liv!
Ida
Svar:
Jaaa du Jo, som tur är så ju det inget alternativ. Jag har ju dig & det är så HIMLA bra! Kraam!
Ida
Trackback