Svenska för invandrare #533: Oki, lite olyckligt...
Eftersom ni verkade gilla morgonens svenska-lektion kan vi väl ta en till! Så, lite bakgrund först. När jag växte upp hade vi en gammal SAAB 900 som min pappa älskade något helt hejdlöst. Till den milda grad att den hängde med oavsett hur mycket knasigheter den än hittade på (som tex att det inte gick att slå av värmen, lite jobbigt till & med i norrland så där mitt i sommaren). Vi kallade den för SkAABben, för att den i ärlighetens namn var en rätt skabbig liten bil där på slutet. Av någon anledning började Paul & jag prata om just SkAABben idag & det visade sig att Paul trodde att skabb betydde något helt annat på svenska:
Moi - I still really like that pun with scabies!
Paul - Wait... Skabb in Swedish means scabies?
Moi - Yupp!
Paul - Oh... really, I always thought it was just scab.
Moi - No, no! That's "sårskorpa" in Swedish!
Paul - But you call your parents small cat "skorpan", you really call her scab?! That's awful!
Moi - But skorpa means biscotti, so it's cute!
Paul - ... wait... "sårskorpa" means "what biscotti"?
Moi - Ehum... um, like wound biscotti...
Paul - EWW! That's almost as bad as wart yard! Please tell me you don't misuse cookies and cake at least!
So, memo till alla nu - gemensam ansträngning på att aldrig någonsin översätta moderkaka ordagrant till Paul. Oki?
Kommentarer
Postat av: Alex
hahahaa de är ju sånt man aldrig tänker på hur konstigt de låter för än man skall förklara de för någon annan. Lite som när jag skulle översätta "prästens lilla kråka" en jul... låter liiite konstig på engelska =P
Wound biscotti... herregud vad vidrigt =P
Svar:
Ida
Postat av: Målvaktsmamman
Hahahaha...men guuud vad roligt.....Wound biscotti:)) Det borde vi ju erövra till Sverige -bra mycket bättre än MODERKAKA...hahahaha..
Svar:
Ida
Postat av: Jo
Hahaha! Så. Kul! =D
Svar:
Ida
Postat av: Trillingnöten
Gah!!! Hahahahaha! underbart! Vi ska alla hålla tyst om moderkaka, han kommer aldrig att komma över detta annars. Vilken hädelse liksom! Egentligen, VAR kommer alla ord ifrån? Det är ganska fascinerande när man tänker efter :) Och varför betyder det samma sak, fast det är två mycket olika saker...väldigt spännande med språk!
Svar:
Ida
Trackback